Não te coíbas de repetir o que já disseste, porque és pequeno e só assim talvez será possível que te ouçam
Vergílio Ferreira
A perspectiva, a partir do local de trabalho, sobre patrões, reuniões, gestões, e outras aflições. (Scott Adams - criador do Dilbert)
11 comentários:
olá...
dilbert,só para te dizer, que já traduz para ingles :O)
I'm so happy :O)
beijinho
Oi Isabel,
que audácia, saltos altos, vestido vermelho quente e justinho, cabelos compridos esvoaçantes, posição vertiginosa... não sei se a ouviriam mas que a viriam e pararia o trânsito não tenho dúvida :)
Belo... lindo...
Beijokas e até já...
Ops, Isabel...
uma gralha... é veriam em vez de viriam :)
Oi fallen_angel :)
Que é que achas deste e dos outros Posts da Isabel Filipe ? Fenomenais, não é mesmo ? Ainda bem que já traduz para Inglês :)
Beijokas às duas e até já...
Dilbert...
Gostava de colocar no meu Blog a tradução para inglês....
ensinas-me como se faz???
bj
Oi Isabel,
Claro que sim...
Para a tradução estou a utilizar componentes do "google", é um pouco fraquinha a tradução mas faz um efeito giro.
Para colocares a tradução de protuguês para inglês só é preciso colocares no Template qualquer coisa parecido como:
href="http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=pt&u=http://isabelfilipeartdesign.blogspot.com/">Inglês "de dentro" :)
NOTA: alteras hl=en para hl=fr se quiseres para francês e hl=de se quiseres para alemão... hl=gr para grego... etc...
Beijokas e até já...
Mais um lindo post:) beijos
Palavras sábias estas de Vergílio Ferreira,completamente adequadas ao espírito "blogueiro". Gostei muito do blogue e vou voltar. Obrigado pela visita.
Afinal de contas os pequenos chegam onde chegam os grandes, com esforço mas chegam!!
sim dilbert sao postes excelentes ela tem futuro :O)
beijinhos pa vcs :O)
esta isabel..promete...que um dia estampa-se nos saltos.
Que dizer ????
Bom, muito bom.
Beijinho ~:o)
Enviar um comentário